Det är påsklov: man släpar fötterna efter sig på tomma gator, läser Sylvia Plath och kräks som en skolflicka på krogen. Såhär slutar Lady Lazarus i svensk nyöversättning:
Jag stiger ur askan
mitt hår är rött
jag äter män som kött
och i originalet:
Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.
Tycker nästan bättre om den svenska?
söndag 8 april 2012
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar